1) You could say, “she made her bed, now she must lie in it.” This means that a person has made a difficult situation and then must deal with the results, or consequences. 苦境に陥ったのはその人のせいだから、その人が自分で対処しなければならない、受け止めなければならない、というような意味。
2) When you “put something to bed” you finish it.
In fact, we are done with this Words and Their Stories. So, it’s time to put this episode to bed … until next time. 何かを寝かしつける、すなわち、それについては、終わりの時間です、というような意味。
learningen
3) Young professors who are hired for jobs where tenure is a possibility are said to have “tenure track” jobs. They often have a review after their fifth year. If they earn tenure, then they have a job that is largely guaranteed for as long as they want it. 教授職の終身在職権を得られる可能性のある場合、そのような仕事を “tenure track” jobsと言う。終身在職権への道が開かれている仕事、といった意味。
learningen